Traduire son menu en toute tranquillité avec menu-alacarte.com
Équipements et nouvelles technologies - lundi 3 août 2009 11:17
Ajouter l'article à mes favoris
Suivre les commentaires Poser une question
Ajouter un commentaire Partager :
Suivre les commentaires Poser une question
Ajouter un commentaire Partager :

- de capter la clientèle étrangère en affichant dès l’extérieur, une carte et des menus (bien) traduits en anglais, la langue internationale ;
- un gain de temps lors de la prise de commande en salle ;
- un meilleur standing de l’établissement ;
- et accessoirement mais également important, d’offrir aux convives accompagnant des étrangers anglophones un vrai confort en les libérant du fastidieux exercice de la traduction verbale et (parfois) hésitante qu’ils s’obligent à faire.
Les traductions sont personnalisées, pouvant inclure l’explication des plats et sont effectuées dans un délai maximum de 72 heures. Pour participer à l’effort collectif, menu-alacarte.com a décidé de répercuter l’intégralité de la baisse (11,80 % sur le TTC) sur le TTC jusqu’au 31 août 2009.
Derniers commentaires
L'Ambroisie change de propriétaire
Après deux années difficiles, l'activité affaires reprend des couleurs
Benoît Vidal ferme son restaurant doublement étoilé Michelin
A quoi sert le Resto-Score
Le Domaine des étangs rejoint Auberge Resorts Collection