Traduire son menu en toute tranquillité avec menu-alacarte.com
Équipements et nouvelles technologies - lundi 3 août 2009 11:17
Ajouter l'article à mes favoris
Suivre les commentaires Poser une question
Ajouter un commentaire Partager :
Suivre les commentaires Poser une question
Ajouter un commentaire Partager :
![](/journal/equipement-materiel/2009-08/img/menualacarte001.jpg)
- de capter la clientèle étrangère en affichant dès l’extérieur, une carte et des menus (bien) traduits en anglais, la langue internationale ;
- un gain de temps lors de la prise de commande en salle ;
- un meilleur standing de l’établissement ;
- et accessoirement mais également important, d’offrir aux convives accompagnant des étrangers anglophones un vrai confort en les libérant du fastidieux exercice de la traduction verbale et (parfois) hésitante qu’ils s’obligent à faire.
Les traductions sont personnalisées, pouvant inclure l’explication des plats et sont effectuées dans un délai maximum de 72 heures. Pour participer à l’effort collectif, menu-alacarte.com a décidé de répercuter l’intégralité de la baisse (11,80 % sur le TTC) sur le TTC jusqu’au 31 août 2009.
Derniers commentaires
Comment répartir les pourboires
À lire : Éloge du service en salle, valeurs et décryptage d'un métier de la restauration - Nouvelle édition augmentée
Tarte au fenouil et myzithra
Le repos hebdomadaire
Comment concilier entretien et environnement ?